bgb
 
 
 
 
 

У Черкаському національному університеті імені Богдана Хмельницького тривають науково-просвітницькі онлайн-заходи для студентів, аспірантів та науковців.

 18 травня відбулась відкрита лекція «Радянська пропаганда vs культурна дипломатія: інструментарій з різними цілями». Лекторка — докторка історичних наук, професорка, Голова правління громадської організації «Наукове товариство історії дипломатії та міжнародних відносин» Ірина Матяш. Зустріч відвідали студенти, викладачі й всі, хто потребує перевіреної інформації з широкого кола питань.

— Я глибоко переконана,  в тому, що нині в Україні йде війна, яку так сором’язливо «рашисти» називають «спеціальною операцією», багато в чому винні історики, які готували цьому «бункерному карлику» теорію про неіснування української нації. З іншого боку, тривалий час Україна перебувала в складі Радянської імперії, тобто СРСР, та була складовою радянської пропаганди, — наголосила на початку лекції Ірина Матяш.

Під час зустрічі обговорили дії публічної дипломатії МЗС України. Провели хронологічну лінію впливу пропаганди, нав’язування власної політичної ідеї людям.

— Після вступу України до СРСР українська радянська культура стала складником радянської пропаганди, тому для мене було очевидним, що відбувалася боротьба між українською суттю культури й радянським змістом, який нав’язували українцям, — прокоментувала Ірина Матяш проєкт Українського інституту.

У ході розмови згадали кіноіндустрію того часу, музику, танцювальні колективи та перекладацьку діяльність. Це ансамбль Павла Вірського, який гастролював з програмою концертів, де обов’язково повинні були бути російські танці й танці народів СРСР. Кінопрем'єра «Тіні забутих предків» Сергія Параджанова, яку відразу заборонили в Радянському Союзі, не зважаючи на всі нагороди, які отримав цей фільм. Іван Дзюба, який своїми словами після прем’єри фільму дав початок епохи шістдесятників (пізніше дисидентів).

 

— Якщо підсумовувати ці два моменти, де була українська культура, як і чим відрізнялася радянська пропаганда від того поняття, яке сьогодні ми називаємо «культурною дипломатією», то треба зауважити, що упродовж страшних 70-ти років радянського режиму в Україні, була підпорядкованість української культури так званим загальним союзним завданням, контрольованість партійними органами та спецслужбами. Попри це українським митцям вдавалося зберігати свій особливий образ і саме це викликало у росіян ту страшну ненависть. Непокора, попри увесь тиск, попри всі вимоги — українці, знаходили той самий спосіб не мовчати, як і наші хлопці, з гурту Kalush Orchestra, коли на конкурсі «Євробачення — 2022» заявили на весь світ: «Please help Mariupol, help Azovstal, right now!» Так виживала наша культура та народжувалася наша культурна дипломатія у час радянської пропаганди, — підсумувала свій виступ лекторка Ірина Матяш.

Віталіна Скороход, студентка 1-ВБ курсу, ННІ української філології та соціальних комунікацій


 
Ми використовуємо cookie
Ми використовуємо файли cookie, щоб забезпечити вам найкращий досвід на нашому сайті. Файли cookie дозволяють нам аналізувати трафік та покращувати наш контент.