bgb
 
 
 
 
 

Діана Умеренкова в Черкаси приїхала з Харкова, рятувалася від російських обстрілів. Тут жінка знайшла прихисток у гуртожитку Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького.

Про це йдеться на сайті «Нової Доби».

Попри поважний вік жінка досить активна, перекладає книжки з німецької та демонструє на власному прикладі, що переїхати у більш безпечне місце можна та варто в будь-якому віці. Жінка все життя викладала німецьку мову в школі, потім у військових ЗВО. Зараз працює над перекладом книги про королеву Єлизавету. Працює над перекладом щонайменше дві години на день, щоб тренувати розум.

— Мені часто говорять: «у вас ясна голова». Я відповідаю, що й у вас теж буде, якщо щодня працюватимете не лише фізично, а й розумово, незалежно від того, скільки вам років, — ділиться секретом пані Діана.

Сама жінка — росіянка за походженням, та в 60-х роках разом із чоловіком-військовим приїхала до Харкова. Звідти понад рік тому її вигнали російські обстріли. Діана Олександрівна добре пам’ятає Другу світову війну, тоді їй було 15 років і вона працювала на військовому заводі в Твері. Каже, що нинішня війна страшніша за ту, адже росіяни бомблять мирні міста, що розташовані за 1000 кілометрів від лінії фронту. Під нещадними обстрілами в Харкові пані Діана прожила місяць, адже через хворобу не могла виїхати раніше. Покинули місто майже з пустими руками, розповідає донька Діани Умеренкової пані Ксенія.

Кілька місяців жили у Львові, потім приїхали до Черкас. Тут Ксенія Умеренкова навчає фізики майбутніх рятувальників.

Детальніше — у сюжеті «Ми – Україна»: