Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького цьогоріч випускає 1200 бакалаврів.
На жаль, у зв’язку з пандемією ми не можемо зібрати в актовій залі наших випускників, їхніх батьків і друзів на урочисту церемонію вручення дипломів. Тому у межах проєкту «Бакалавр ЧНУ – 2020» публікуємо інформацію про випускників усіх інститутів та факультетів. Наші бакалаври зможуть знайти себе на фото та згадати роки навчання.

Випуск — це завжди хвилювання. Випуск — це завжди радість і смуток. Випуск — це завершення одного і початок іншого етапу життя, це плани, надії, очікування, мрії... Це підбиття підсумків і гордість та задоволення від отриманого результату. Випуск — це мрія вподовж чотирьох років наполегливої праці, безсонних ночей, заліків та іспитів. Ще якась мить — і вона стане реальністю... Ще декілька днів — і наші студенти складуть перші у їхньому житті іспити атестації здобувачів вищої освіти і стануть нашими випускниками!

ННІ іноземних мов цьогоріч випускає 155 бакалаврів денної та заочної форм навчання. Усі вони тепер — знавці іноземних мов, перед якими відкриваються великі перспективи. Хтось із них продовжить навчатися чи створить власну мовну школу, хтось працюватиме у престижній фірмі чи допомагатиме іншим організовувати міжнародне спілкування й плідну співпрацю. Варіантів реалізації амбітних планів і устремлінь завдяки грунтовним знанням, вдосконаленим вмінням і навичкам — безліч.

Професія вчителя іноземних мов завжди користувалася популярністю серед вступників. Це не дивно, зважаючи на те, що вчительські професії мають великий попит на ринку праці. Дипломи зі спеціальності «Середня освіта» отримують переважна більшість цьогорічних випускників ННІ іноземних мов.

Бакалаври, які опанували англійську та німецьку мови — непересічні особистості. Багато з них добре навчаються, брали участь в інститутських конкурсах і олімпіадах, мають певний успішний досвід в організації освітнього процесу, оскільки пройшли виробничу педагогічну практику в школі. Ірина Михайлюк має талант до викладання, планує вдосконалювати власну педагогічну майстерність та стати взірцевим викладачем англійської мови. Марія Хорсун брала участь в олiмпiадi з англiйськоï мови та створенні чергового видання e-book. Анастасія Бондарчук — багаторазова учасниця літературних конкурсів. Дарина Кам’янська — старанна у навчанні, сумлінна староста підгрупи, проявила ще й дизайнерський талант у створенні одного зі щорічних видань кафедри фонетики та граматики англійської мови — YEARBOOK. Юлія Андрущенко-Луценко брала активну участь у житті інституту, незмінний фотограф під час проведення культмасових заходів. Аліна Стрижак мріє відкрити власну школу англійської мови і бути там викладачем the best of the best. Марина Басюк є втіленням старанності, відповідальності та харизматичності. Андрій Осіюк вже з 2 курсу почав працювати за фахом. Зізнається: йому пощастило, що завдяки оформленню індивідуального графіка він зміг і навчатися, і заробляти кошти для оплати за навчання.

 

Група А

 

 

Група Б

 

 

Група В

 

Яна Новохатько, Катерина Куц, Вікторія Костенко, Тетяна Сідіченко, Ірина Мельник та Юлія Якубенко — наполегливі студентки. Вони навчалися за скороченим терміном і опанували професію вчителя англійської і німецької мови за два роки. Дівчата вступили до нашого університету, маючи диплом Корсунь-Шевченківського педагогічного коледжу. Кожна з них — активна та сумлінна в навчанні. Вони виконували всі завдання та наполегливо йшли до мети, а їхні викладачі завжди в усьому їм допомагали. Час для цих студенток пролетів дуже швидко, проте надзвичайно продуктивно. За короткий термін університет став їм рідним домом. І дівчата з гордістю нестимуть звання випускників Черкаського національного.

Група 65

 

Випускники, які прагнули стати справжніми фахівцями у галузі німецької та англійської мови, зарекомендували себе в студентські роки дуже старанними, дисциплінованими і відповідальними. Марина Кодола, Надія Нестеренко, Ірина Гребенюк, Ірина Гончар брали участь у громадському житті інституту, були наполегливими, працьовитими, креативними. Щоб удосконалити знання німецької мови, шукали можливості роботи за кордоном за програмою «Work and Travel» i вільно почувають себе у спілкуванні з носіями мови та знають, як допомогти іншим у її вивченні.

Група Г

 

 

Бакалаври спеціальності «Середня освіта (Мова і література (російська, англійська)» «Філологія (Мова і література (російська, англійська)» не лише наполегливо опановували майбутній фах, а й були учасниками й організаторами університетських заходів. Так, Евеліна Галустян та Анастасія Безродна були активістками студентського самоврядування, організаторками благодійних заходів. Євгенія Бойко та Юлія Коломацька організовували засідання лінгвістичного гуртка та університетські свята, які завжди проходили на високому рівні.

Олена Ткаченко та Ірина Новоселецька з першого курсу підкорювали вершини на наукових засіданнях конференції «Родзинка». Завдяки ННІ іноземних мов дівчата з різних куточків України стали частинкою єдиної університетської родини.

 

 

Група Д

 

Перекладачі слов’янських мов Лєра Палій і Андрій Юхно дружно пройшли студентськими стежками пліч-о-пліч. Скільки гарних справ вони реалізували: традиційні польські різдвяні «Яселки» із театральними перевтіленнями, студентські конференції, технічне забезпечення Андрієм навчального процесу всього інституту, перемога Лєри у Всеукраїнському конкурсі з польської мови, літні стажування в Любліні, де їх вважали двійнятами. Усе це бакалаври запам’ятають на все життя.

 

Група 612

Веселі й енергійні, розумні та допитливі, добрі і чуйні, сміливі та рішучі — це все про випускників-перекладачів, які можуть перекласти, озвучити, оживити будь-який текст, мультик чи фільм, що в оригіналі був англійською, німецькою чи французькою мовами. Вони створюють унікальні, вишукані переклади рідною, солов’їною. Студенти, які отримають диплом перекладача романо-германських мов, не тільки вдосконалювали свої знання, а й мають плідні результати власної перекладацької діяльності. Перекладені ними фільми, відео та статті є тепер зрозумілими українському глядачу та читачу. Хочете пересвідчитися — завітайте на сторінку «Переклад Черкаський Національний» і насолоджуйтеся чудовими перекладами Рімми Богдан, Віталіни Кравченко, Едуарда Спіркіна, які можуть гордитися власними перекладацькими здобутками. Вони наполегливо готувалися до Всеукраїнської олімпіади з перекладу, яка була скасована через карантин, але планують взяти участь у наступній під час навчання в магістратурі.

Випускниці Віталіна Кравченко, Анна Стрижак, Надія Квасніцька, Ксенія Цимбал, Руслана Євтихій упродовж семестру навчалися в Академії Яна Длугоша в Ченстохові (Польща), мали можливість відвідати декілька країн Європи та втілити набуті знання на практиці.

Кожен студент-перекладач — це яскрава самобутня особистість, яка прагне саморозвитку і вдосконалення. Вступивши на контракт, Анна Рева, Ірина Луценко, Віталіна Кравченко вибороли право отримувати освіту державним коштом завдяки власній працелюбності, старанності та відмінним результатам навчання.

«Талановиті люди — талановиті у всьому», — кажуть викладачі про Дану Піскову — винахідливу організаторку свят, Аню Реву — музикантку і неймовірну перекладачку, Стаса Стрикаля — футболіста, Ярослава Бойка — спортсмена-веслувальника та багатьох інших студентів-випускників. Студенти і викладачі були просто зачаровані чарівними голосами талановитих Альони Шаповал та Альони Ількевич, які своїм вокалом можуть торкнутися струн кожної душі.

Навчання, розваги, мандрівки, справжня дружба та взаємодопомога — усе під силу нашим випускникам-перекладачам.

 

Група Є

 

Група Ж

 

Бакалаври ННІ іноземних мов безмежно вдячні викладачам за їхню щоденну працю й допомогу. Вони переконані, що завдяки їхнім старанням стали чудовими фахівцями.

Ректорат, дирекція інституту та куратори груп — доцентка Оксана Михайлівна Заїковська, викладачка Юлія Геннадіївна Кабіна, доцентка Юлія Володимирівна Шуба, викладачка Яніна Петрівна Ковтун, доцентка Оксана Петрівна Барменкова, старша викладачка Світлана Володимирівна Сторчеус, доцентка Наталія Сергіївна Рибалка — вітають бакалаврів ЧНУ та бажають їм успіху у професії і в житті. Нагадують і про те, що їх чекає магістратура Черкаського національного та різноманітні курси, де можна розширити чи підвищити свою кваліфікацію упродовж усього професійного життя.

 


Джерело: cdu.edu.ua
Сайт Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького