bgb
 
 
 
 
 

Своє 20-річчя Полонійний центр Черкаського національного університету ім. Богдана Хмельницького відсвяткував у дусі часу: за різдвяним круглим столом у віртуальному просторі зустрілися ті, для кого Полонійний центр став стартом професійної кар’єри, сходинкою у професійному житті, об’єктом дбайливої опіки, місцем, де живуть традиції польської культури. 

Крім постійних «мешканців» Полонійного центру – студентів і викладачів кафедри теорії та практики перекладу ‒ до круглого столу долучилися ректор Олександр Черевко, проректор з наукової, інноваційної та міжнародної діяльності Сергій Корновенко, директорка ННІІМ Людмила Швидка, а також представники різних інститутів університету, де викладається польська.

Гостей привітав ректор університету Олександр Черевко і висловив глибоке задоволення з факту, що Полонійний центр гідно виконує свою місію: популяризує польську мову і культуру серед студентської молоді та підтримує партнерські стосунки з польськими науковими, культурними та дипломатичними осередками. Подякувавши всім, хто причинився до заснування і розвитку Полонійного центру, наголосивши роль Польської національної агенції академічних обмінів у кадровому забезпеченні осередку, ректор підкреслив важливість вивчення польської мови для розширення міжнародних зв’язків університету. Він виразив впевненість, що Полонійний центр і надалі триматиме марку у якості підготовки спеціалістів і побажав йому подальших успіхів і нових перспектив.

Спеціальними гостями заходу стали представники творчої та наукової еліти України – дійсний чл.-кор. НАН України, видатний вчений-полоніст проф. Ростислав Радишевський, членкиня Національної спілки письменників України, перекладачка польської літератури проф. Наталя Сидяченко. Вишеньками на різдвяному торті стала вітальна телефонограма  Генерального Консула Республіки Польща у Києві (2001-2003) пана Кшиштофа Свідерека та участь Радниці Посла Республіки Польща з питань освіти і науки (2016-2019) пані Емілії Ясюк. Вітальний адрес Полонійному центру надійшов також від Голови Польського культурного центру ім. К. Шимановського, члена Наглядової ради університету пана Геннадія Лінєвича. За круглим столом зайняв місце також представник спонсора Полонійного центру, Фундації Wolność i Demokracja – координатор польсько-українських освітніх програм Єжи Ковалевський. Всі вони – почесні друзі Полонійного ценру, які всіляко сприяли його діяльності.

Надзвичайно теплу атмосферу за різдвяним столом створили святкові вітання колишніх викладачів польської мови, які працювали у Полонійному центрі від часу його створення. Проф. Артур Брацкі, Адам Єзерський, Ханна Кравчик-Варська, Йоанна Дубровська, Анна Хома, Ева Назарук-Стоцка, Пьотр Пизел ‒ всі вони причинилися до визнання Полонійного центру як серйозної бази підготовки кадрів у галузі полоністики і польсько-українського перекладу.

Вітали Полонійний центр його випускники – перекладачі і викладачі польської мови Олександра Братчук, Мирослава Чучупака, Ольга Чурута та ін.

Зустріч модерували директор Полонійного центру Лілія Потапенко і викладач польської мови, посланець Польської національної агенції академічних обмінів Міхал Ястжембський.

Справжнім подарунком для учасників зустрічі стала різдвяна вистава «Яселка». Режисерське бачення пана Міхала зламало всі традиції сюжетів, поєднавши події з днів народження Христа і сьогодення. Євангельські постаті пройшли вулицями нашого міста, побували у 5-му гуртожитку, на запрошення пана Міхала сіли до різдвяного столу у Полонійному центрі. А маленький Ісус спав на соломі біля шафи зі словниками польської мови.

Sto lat! Wesołych Świąt! Ці теплі слова завершили святкову зустріч великої родини Полонійного центру за віртуальним різдвяним столом.

Таке воно – сьогодення! 

Кафедра теорії та практики перекладу