Налаштування доступності

bgb
 
 
 
 

У київському видавництві «Кондор» вийшли друком дві нові наукові монографії доктора філологічних наук, професора кафедри теорії та практики перекладу Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького Валерія Кикотя.

Це книги: 1. Кикоть В. М. Поетичний переклад у контексті сучасного перекладознавства : монографія. Київ: Видавничий дім «Кондор», 2026. 408 с. 2. Кикоть В. М. Рецепція, аналіз, інтерпретація, переклад : монографія. Київ: Видавничий дім «Кондор», 2026. 348 с.

Визнаний в Україні та за кордоном перекладознавець, перекладач і письменник Валерій Кикоть нині є автором 25 книг, численних публікацій в українській та зарубіжній періодиці, понад 150 наукових праць у галузі перекладознавства, серед яких індексовані SCOPUS та WEB OF SCIENCE, 24 навчально-методичних посібників і, зокрема, 6 фундаментальних наукових монографій із перекладознавства.

Вітаємо професора Кикотя з новими науковими здобутками!

Кафедра теорії та практики перекладу