bgb
 
 
 
 
 

30 вересня — Міжнародний день перекладу (International Translation Day), проголошений Міжнародною федерацією перекладачів (FIT), яка проводить святкування в цей день від часу свого заснування в 1953 році.

Щороку Всесвітній день перекладу проходить під певним девізом, який відображає суть програми святкування і спрямований на розвиток міжкультурної спільноти. Девіз 2023 року: «Переклад відкриває багатогранність людства» (Translation Unveils the Many Faces of Humanity).

Одним із заходів, організованих кафедрою теорії та практики перекладу ННІ іноземних мов Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького з нагоди свята, стала зустріч з доцентом кафедри, доктором філологічних наук, відомим перекладачем і перекладознавцем Валерієм Кикотем.

Студенти 4-го курсу, викладачі та всі зацікавлені прослухали лекцію про специфіку поетичного перекладу. Автор познайомив присутніх з власним творчим доробком, розповів про свої книги перекладів американської поезії та поділився з майбутніми перекладачами  перекладацьким досвідом у царині художнього та військового перекладу в умовах війни.

Кафедра теорії та практики перекладу


 
Ми використовуємо cookie
Ми використовуємо файли cookie, щоб забезпечити вам найкращий досвід на нашому сайті. Файли cookie дозволяють нам аналізувати трафік та покращувати наш контент.