bgb
 
 
 
 
 

Презентація щорічника «Шевченків світ» та видання ліричної поеми «Посланіє» (із серії «Тарас Шевченко: текст і контекст) відбулася у ЧНУ ім. Б. Хмельницького 11 березня.

Про це повідомляє кореспондентка пресслужби ННІ УФСК.

На презентацію зібралися викладачі та студенти навчально-наукового інституту української філології та соціальних комунікацій, також завітала письменниця й літературознавчиня Ольга Месевря.

Почався захід із виступу вокального гурту «Мелодія», який виконав композиції, що покладені на слова Шевченкових віршів.

— Ми реалізуємо низку проєктів, зокрема видавничих, тому сьогодні ми з Василем Івановичем презентуємо видання, які вже мають свою історію, — зазначив на початку зустрічі Володимир Поліщук.

Варто зазначити, що з 2008 року був започаткований такий видавничий проєкт, як видання наукового щорічника «Шевченків світ». Це видання має в Україні свій авторитет. Науковий центр шевченкознавчих досліджень ЧНУ співпрацює з інститутом Національної Академії наук імені Тараса Шевченка, і це видання опубліковане в «Шевченківській енциклопедії».

Перший випуск видання був пов'язаний зі Звенигородщиною. І ось уже тринадцятий випуск 2020 року «Шевченків світ» потрапив до рук читачів. Він прив’язаний до Катеринопільщини та налічує 156 сторінок.

Журнал вміщує статті, які варті наукової уваги, а також має свої традиційні рубрики, такі як: «Шевченко в сучасному літературному процесі» та «Шевченколюби» (у яких є матеріали й довідки про дослідників творчого шляху письменника), «Шевченко в Україні та закордоном», «Шевченківські архіви».

Слід відзначити професора Михайла Наєнка — літературознавця та почесного професора ЧНУ, який написав розвідку «Шевченко та Катеринопільщина».

— Мені здається, що ці збірки дуже важливі, якщо уважно прочитати їх, то ви відчуєте, що там сказано про наше минуле, нинішнє і майбутнє, — зазначив Василь Пахаренко.

Наразі вийшло шість книг, присвячених цій серії. Видання будуть корисні, як вчителям, так й учням та їхнім батькам. Існує багато інтерпретацій, наприклад: методична — для вивчення у школі, політологічна — як модель українського гармонійного досконалого світу. Ідея садка насамперед в гармонії людини та праці:

— У «Вишневого садка» доля була важка, понад 3 роки його було не так легко видати, оскільки завжди щось заважало: то брак коштів, то ненадійність видавця, але нарешті це сталось, і я дуже щасливий, оскільки для мене вона є унікальною. Тут неповторною є манера письма та архетипи. Дуже співчуваю перекладачам, які працюють з творами Шевченка. Адже неповторного генія неможливо підробити, — наголосив Василь Пахаренко.

Наприкінці презентації слово надали Ользі Месеврі:

— Я його навіть боюся й зараз — оте покоління, яке ближче було до Шевченка — вони відчували його... Шевченко незбагненний чи незбагнений? Його можна взагалі збагнути достеменно? Я йду до Шевченка все життя. А в «Посланії» є це «все», але не кожен відразу здатен збагнути, — підкреслила письменниця.

Студенти були вражені презентацією:

— Я вкотре переконалася, що твори Кобзаря є актуальними. Кожен з нас може перечитувати поезію Шевченка безліч разів і щоразу знаходити для себе нову та корисну інформацію, — поділилася думками студентка 1-ВБ курсу Єлизавета Сюмаченко.

Уся творчість Великого Кобзаря зігріта гарячою любов’ю до Батьківщини, пройнята ненавистю до ворогів і гнобителів українського народу. Найважливіше питання, яке турбує суспільство зараз — це питання незалежності України, свободи вибору наших громадян, тому твори Тараса Григоровича Шевченка, як ніколи, — актуальні.

Авторка тексту й фото:
студентка ННІ української філології та соціальних комунікацій Альона Гончар

 


 
Ми використовуємо cookie
Ми використовуємо файли cookie, щоб забезпечити вам найкращий досвід на нашому сайті. Файли cookie дозволяють нам аналізувати трафік та покращувати наш контент.