Студенти-видавці Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького з навчальною метою відвідали книгарні міста Черкаси.
Об’єктом аналізу було оздоблення книжкових вітрин та інші способи, як можна переконати читачів зайти у книгарню.
— У межах дисципліни «Маркетинг видавничої продукції» зі студентами ОП «Видавничий бізнес, редагування та медіадизайн» вивчали мерчендайзингові підходи до планування в черкаських книгарнях, аналізували, як впливають книгарні нашого міста на смаки читачів. Звертали увагу на оформлення книжкових вітрин, адже це також є одним із найважливіших факторів, які впливають на бажання зайти до книгарні, і неважливо, чи книголюб запримітив її наживо, йдучи вулицею, чи вподобав її фотографію у соціальних мережах, — розповіла старша викладачка кафедри журналістики, реклами та PR-технологій Людмила Солодка.
За результатами екскурсії, зробили відповідні висновки. Обійшовши низку закладів, майбутні видавці були приємно здивовані новою книгарнею «Перший том», яку порівняно недавно відкрили в центрі міста. На невеликій площі власникам вдалося організувати інстаграмні фотозони, затишні куточки для читання та мінікав’ярню всередині торговельного залу. Все це додає шарму та бажання провести у цій книгарні час. Привітна та комунікабельна продавчиня розповіла про асортимент, а це сучасна українська література, комікси, дала поради щодо вибору та загалом поділилася про життя книгарні.
— Повна відсутність російських/російськомовних видань! Передивившись всі полиці, ми не знайшли в цій книгарні жодної російської книги. Згодом, продавчиня підтвердила це і додала, що в їхній книгарні ніколи не було і не буде російських книжок, — поділилася враженнями студентка 3-ВБ курсу Вікторія Дирко.
Після відвідин книгарень, студенти підсумували, що дуже важливо покупцю мати прямий контакт із товаром. Адже лише наживо можна побачити справжню якість книг та насолодитися цією атмосферою, оскільки похід до книгарні — це не лише спосіб купити книжку, але й цікавий досвід, майже пригода.
А ще має збільшуватся кількість сучасних книгарень з книгами українською мовою, тому що вони створюють ефект, так би мовити, «зіткнення з книжкою», щоб люди отримували більше пропозицію саме українського товару, який до того перебував поза їхньою увагою.
Оксана Ковтюх, студентка 3-ВБ курсу ННІ УФСК
Фото з архівів буккросинг-клубу «Freebook»