11 листопада Республіка Польща відзначила 103-ю річницю своєї Незалежності. Для студентів освітньої програми «Переклад» (російська, польська) і викладачів кафедри теорії та практики перекладу це завжди святковий і відповідальний день.

Ось і цей День незалежності Польщі був незвичайним: у віртуальних стінах Полонійного центру зібралися цього разу студенти різних спеціальностей, студенти-перекладачі з польської, випускники та викладачі ННІ іноземних мов.

Основною складовою програми став коментований перегляд анімаційного фільму «Анімована історія Польщі» режисера Томаша Багінського. Наблизити польську історію для українських студентів, які тільки почали вивчати польську як міжгалузеву дисципліну, взялася творча група у складі студентів-перекладачів (Леся Нечипоренко, Дана Савенкова, Руслана Лупій) та випускників спеціальності (Ірина Ушкова, Наталя Чікота, Наталя Вергун)  під керівництвом Лілії Потапенко і Міхала Ястжембского (викладача, делегованого Національною агенцією академічних обмінів Польщі). Хвилююча розповідь про буремні події понад тисячолітньої польської державності не лишили байдужими українських глядачів. Коментований перегляд фільму допоміг глядачам розширити знання про Польщу, її історію — це показав фінальний quiz на платформі Kahoot, проведений паном Міхалом.

Кафедра теорії та практики перекладу